What does "lejos de" mean?

The phrase "lejos de" translates to "far from" or "away from." It is used to indicate that something or someone is at a significant distance from a reference point. It can be used both literally and figuratively.

Examples

1.
La playa está lejos de la ciudad.
The beach is far from the city. (presente de indicativo)
2.
¿Vives lejos de aquí?
Do you live far from here? (presente de indicativo — question)
3.
De niño, vivía lejos del centro.
As a child, I lived far from the center. (imperfecto de indicativo)
4.
Se fue lejos de la oficina.
He went far from the office. (pretérito)
5.
Me mudaré lejos de la ciudad.
I will move far from the city. (futuro)
6.
Me gustaría vivir lejos de la ciudad si pudiera.
I would like to live far from the city if I could. (condicional simple)
7.
No creo que esté lejos de la oficina.
I don't think he is far from the office. (presente de subjuntivo)
8.
Me pidió que me fuera lejos del edificio.
She asked me to go far from the building. (imperfecto de subjuntivo)
9.
¿Has estado lejos de la ciudad?
Have you been far from the city? (perfecto de indicativo)
10.
Cuando llegué, ya se había ido lejos de la estación.
When I arrived, he had already gone far from the station. (pluscuamperfecto de indicativo)
11.
Apenas hubo terminado, se fue lejos del edificio.
As soon as he finished, he went far from the building. (pretérito anterior — literary/formal)
12.
Para cuando termines, ya habré viajado lejos de la ciudad.
By the time you finish, I will have traveled far from the city. (futuro perfecto)
13.
Habría viajado lejos de la oficina si hubiera sabido.
I would have traveled far from the office if I had known. (potencial compuesto)
14.
Dudo que hayan estado lejos de la ciudad sin avisar.
I doubt they were far from the city without notice. (perfecto de subjuntivo)
15.
Si hubiera sabido que estarías lejos de la ciudad, no habría llamado.
If I had known you would be far from the city, I wouldn't have called. (pluscuamperfecto de subjuntivo)